René García: “Ahora se busca ser famoso antes que profesional”
René García: “Ahora se busca ser famoso antes que profesional”

Cuando iniciaba su camino en la actuación, René García no era muy seguidor de las series animadas. “Quizá vi algo más de joven”, refiere el actor de doblaje, quien nunca esperó el fanatismo por las decenas de personajes a quienes le prestó su voz, y con quienes recorre Latinoamérica.

Usted se inició de joven en el teatro. ¿Cómo ingresa al doblaje? 

Fue una mera coincidencia del destino. Yo estaba haciendo una telenovela en 1980, El hogar que yo robé. Ahí había un actor de doblaje, Alberto Gavira. Necesitaban a un niño que pueda hacer unas voces. Muchas de las personas que hacían doblaje me conocían por mi padre o mi abuela. A partir de ese momento, combiné todo.

Varios de los personajes a los que le ha dado voz han sido de series animadas. ¿Por qué cree que la nostalgia sigue siendo tan vigente en la actualidad?

Hay un fenómeno con esta parte del sonido. Nosotros, a través de la voz, dejamos una huella en el ADN de los chicos que veían animes. Cuando nos escuchan, se dispara esta nostalgia, como cuando te ponen una canción que te remonta a tu época escolar. Este tipo de características tiene el doblaje, que te crea recuerdos.

Los actores de doblaje solían ser anónimos para el público. ¿Cómo se da este acercamiento con la gente? 

Cuando empecé el doblaje, era de forma anónima. Como actor, a veces dejas de hacer televisión. Uno no pensaba que se iba a volver famoso. Gracias a la explosión de las redes sociales es que tenemos este reconocimiento.

Siendo el personaje de Vegeta de Dragon Ball el de mayor popularidad en su carrera, ¿cómo nutrió esta voz? 

Dragon Ball llegó de una forma casual, sin querer. Creo fue en 1994 o 1995. Vegeta tiene una línea bien definida; es enojón, terco y soberbio. Akira Toriyama (creador de la serie) lo presentó muy bien; nosotros hacemos una recreación. Nuestro objetivo es que no se pierdan las características de los personajes.

A raíz del éxito que tuvo esta serie, ¿ha sido una responsabilidad llevar la voz del personaje durante más de 20 años?

No diría que una responsabilidad. Me divierto mucho. A pesar de que la serie culminó hace muchos años, el fanatismo por esta hizo que se renueve y la veamos en la actualidad. Nunca lo dejamos, porque en las convenciones, como la de Lima, siempre nos lo piden. Vegeta es el personaje más humano de Dragon Ball, ya que es el único que creció y cambió. Tiene una entrega por su familia, humanos y reconoció al más fuerte. Tiene esas ganas de superarse siempre. Por eso la gente lo adora.

Como menciona, el personaje crece, pero ¿puede cambiar de voz?

El personaje siempre será el mismo; los que cambiamos somos nosotros. Lo que se hace es conservar el carácter del personaje. Mi voz para nada es la de 1994. Además, Vegeta no tiene edad.

Además de Vegeta, le dio voz a Hanamichi Sakuragi de Slam Dunk y a Hyoga de Caballeros del zodiaco. ¿Cree que la fama del primero opacó al resto?

No los opacó un poco, sino totalmente. He tenido trabajos de doblaje mejores que esos tres, no porque sean malos, sino que mejores por el momento. Nadie los vela. Eso no es culpa de nadie, sino del fenómeno.

Una de las críticas contra el doblaje latino en la actualidad es que ha perdido carisma. ¿Por qué cree que pasa esto? 

Creo que se perdió la mística del doblaje. Ahora entran muchas personas que, a raíz de que nosotros nos volvimos “famosos”, quieren ellos también serlo antes de ser profesionales. Es como cuando vez a un músico y se dice que cualquiera puede serlo. Esto de ser famoso es muy actual. Tener dos millones de seguidores en las redes sociales pero sin ningún sustento. Ser actor es una vocación.

Perfil

René garcía, actor de doblaje. Le ha dado voz a los personajes de Stewie Griffin de Padre de familia, Vegeta de Dragon Ball, Hyoga de Caballeros del Zodiaco, Hanamichi Sakuragi de Slam Dunk, entre otros.

TAGS RELACIONADOS