Santiago Roncagliolo junto a su novela "Y líbranos del mal". (Foto: Victor Idrogo / Editorial Planeta)
Santiago Roncagliolo junto a su novela "Y líbranos del mal". (Foto: Victor Idrogo / Editorial Planeta)

A poco del anuncio de la película “La pena máxima”, basada en su libro homónimo, ahora otro libro de Santiago Roncagliolo ha sido noticia: “Y líbranos del mal” ha sido presentada en la XIV edición del “Festival Heleno-Iberoamericano de Literatura en Atenas” y será traducida al griego bajo la editorial Kastaniotis Editions S.A.

La novela, publicada bajo el sello Seix Barral, es un thriller sobre “los secretos familiares, el fanatismo religioso y el abuso de poder, situaciones que evidencian una sociedad latinoamericana conservadora que es capaz de ocultar todo con tal de mantener el statu quo”, de acuerdo a la mencionada editorial.

Portada en español y en griego de "Y líbranos del mal" (Foto: Grupo Planeta)
Portada en español y en griego de "Y líbranos del mal" (Foto: Grupo Planeta)

La historia gira en torno a Jimmy, un adolescente que emprende un desgarrador viaje personal a sus orígenes, con el cual va descubriendo verdades crudas. El protagonista cree que su vida es perfecta, pero su percepción de la realidad da un tremendo giro cuando viaja a Perú para cuidar a su abuela, quien está enferma, y se encuentra con viejas amistades de la familia.

“¿Hasta dónde puede llegar la obediencia ciega? ¿Cuándo el silencio nos hace cómplices y culpables? Esas son algunas de las preguntas que, con esta novela, plantea Roncagliolo, quien parte de la idea de que todas las familias guardan un secreto, pero algunas ocultan verdades tan oscuras que, cuando salen a la luz, lo pudren todo”, agrega la editorial.