POR: SARKO MEDINA
Don Alejo nos habla sobre su obra más destacada “Eros Andino”, escrita en coautoría con el antropólogo Andrés Chirinos Rivera, y su pasión por preservar las costumbres, tradiciones y el idioma quechua ante la pérdida progresiva de los valores ancestrales en el valle del Colca. Agradezco a José Jara, Delia Sumak Tika e Ysabel Rodríguez por facilitar los contactos para esta entrevista y las fotografías que acompañan esta entrevista.
¿Qué le inspiró a escribir “Eros Andino”? Sí, de verdad «Eros» viene de la palabra «erotismo», este libro es para adultos. Un libro para sonreír, para estar alegres y la palabra «Andino» le puse porque soy un paisano andino y he vivido en las partes altas de la puna, soy un pastor cuidante de ganados de vacunos, ovinos; soy un hombre humilde. Y siempre he tenido la inquietud de recopilar toda esta información.
¿En qué contexto de su vida comenzó escribiendo este libro? Cuando tenía seis añitos, vivía con mi abuelita en la puna y por aquella época no teníamos radio y cada vez que hablaba con ella yo vivía del cuento, del cuento ancestral y al escucharla, iba grabando en mi memoria de mi cerebro. A los 12 a 13 años, pensaba en escribir esas historias. A los 28 años conocí a mi amigo Andrés Chirinos, cuando él leyó mis historias le gustaron. Vivimos toda una travesía y lo digo nadie es profeta en su pueblo, no nos hicieron caso en Arequipa, fue así que nos fuimos al Cusco y ahí se inició todo esto.
El título sugiere una conexión profunda entre el amor, la pasión y el contexto andino. Bueno, la vehemencia del amor, el amor entre los jóvenes de la zona, el cuidado a los animales andinos. Recordar nuestras costumbres y tradiciones. Y creo que fue un éxito, porque hace poco vinieron a Chivay algunos autores de Arequipa de la feria del Festialeergrate, exhibiendo sus libros y la verdad me sentí contento al ver a mis colegas emocionados por conocerme, hasta nos sacamos unas fotitos, compartimos un almuerzo y conversamos con otros ancianos y estudiantes, fue una buena experiencia que quedará marcada en mi corazón.
¿Qué aspectos del Colca cree que ha influenciado en usted para escribir? Actualmente, siento mucha tristeza porque se viene perdiendo el valor humano, el de una insensibilidad a la naturaleza: el amor al agua, la Pachamama, los Apus esa esencia, lo ancestral. Antes no se conocía la cocina a gas, antes se cocinaba a base de leña, se licuaba con la Uchikutana, se usaba en vez del molino de trigo la Qona, se utilizaba por ejemplo para pelar granos la Takiraña; es por ello que libros como «Eros Andinos» deben transitar más porque como ya lo dije, mi intención es revivir lo nuestro, más que todo nuestro idioma quechua. ¡Qué dulce es el quechua!, por ejemplo, las bromas son apreciables. Hay muchos turistas que vienen y hablan bien el quechua ¿Y nosotros? ¡Ese es el problema, mi querido amigo!
Si tuviera que describir el espíritu del Colca en una palabra o frase, ¿Cuál sería y por qué? El Colca siempre estará en el mundo entero porque las personas que han salido de Chivay y otros pueblos, han viajado para mostrar nuestra cultura del Wititi, entonces hay un avance. El Colca no ha muerto, el Colca vive y vivirá. «Colcaqa mana wañunchu, colcaqa kawsan hinallataq kawsanqapuni»
PERFIL
Alejo Maque Capira. Nacido en Tuti, provincia de Caylloma (17-07-1953). Desde joven se dedicó a recopilar relatos, tradiciones, adivinanzas y testimonios de la cultura andina. Su obra más destacada es “Eros Andino”.
VIDEO RECOMENDADO:
