GF Default - Imported ANS Video id=8fad72e5-655c-428e-943a-9ce73bbf09d3
GF Default - Imported ANS Video id=8fad72e5-655c-428e-943a-9ce73bbf09d3

Diamond Films, distribuidora oficial en América Latina de "Dragon Ball Z: La batalla de los dioses" informó que el doblaje al español de la película contará con las voces originales de la serie.

El estreno de la película en las salas peruanas será el 26 de setiembre.

"Para todos los fans que han estado al pendiente de todos los detalles del próximo lanzamiento de la película les queremos informar que afortunadamente ya se contactaron a todas las voces que participaron en el doblaje de la serie en su versión para Latinoamérica; continuamos afinando detalles (...)", se lee en la cuenta de Facebook de la mencionada distribuidora.

La noticia ha sido bien recibida por los fanáticos del manga escrito e ilustrado por Akira Toriyama, y publicado originalmente en la revista semanal Shonen Jump entre 1984 y 1995.

MANGA. Toriyama se inspiró en la novela china "Viaje al Oeste" para crear a Dragon Ball. La trama sigue las aventuras de Son Goku desde su infancia hasta su edad adulta, período en el que básicamente se somete a un entrenamiento de artes marciales, y explora el mundo en búsqueda de siete objetos legendarios conocidos como las Dragon Ball («Esferas del Dragón» en Hispanoamérica y «Bolas del Dragón» en España), las cuales conceden cualquier deseo a su portador por medio de un gran dragón volador llamado Shenlong

A lo largo de su travesía, Goku se hace de varios amigos y se enfrenta a una amplia variedad de villanos, muchos de los cuales también buscan las esferas del dragón para cumplir sus siniestros deseos.

PELICULA. En tanto, la trama de la película se desarrolla luego de la saga de Majin Buu, donde Gokú se enfrentará a su enemigo Bills, el dios de la Destrucción.