El conductor de “Amor y Fuego”, , tuvo duros comentarios hacia la modelo por su peculiar acento argentino. La ex “vengadora” aclaró recientemente que se debía a que parte de su familia es del país sureño.

MIRA ESTO: Edson a Tilsa luego de ver imágenes de su participación en “El Gran Show”: “Pensé que lo peor que había visto era a Janet”

A través de su cuenta de Instagram, Lozano mostró su documento de identidad y pasaporte justificando el cambio en su forma de hablar, pues aseguró que al visitar a sus familiares en Argentina suele notarse más su acento.

MIRA ESTO: Tilsa se defiende tras críticas por su acento ‘porteño’: “Con mi familia argentina se me sale el dejo” (VIDEO)

Al respecto, Rodrigo González y su compañera de conducción, Gigi Mitre, imitaron su forma de pronunciar la “che”. “Yo sabía que su padre era argentino, pero, ¿Qué tiene que ver?”, expresó la presentadora.

“Te entiendo que la tonada se te pegue (...) pero no vas a cambiar tu manera de pronunciar, eso es falta de identidad y huachafería de lo que tú tienes bastante”, agregó el popular “Peluchín”.

CORREO | Tilsa

Tilsa Lozano ya habla con acento argentino a solo una semana de su visita a Buenos Aires y Rodrigo se burla: ridícula

En la última edición de su programa, Rodrigo González y Gigi Mitre se burlaron de y su acento ya cambió.

MIRA ESTO: Magaly Medina: “Aquí conocemos varias que tienen un nivel de vida y no sabemos de dónde sacan”

“Lánzale una palta, lánzale todo el frutero (...) una semana en Buenos Aires, ni la Nataniel Sánchez en España (...) ‘esha’ está saludando al ‘cabasho’ ¿Cómo se llama el ‘cabasho’? (...) no puedo más con esta ridícula”, expresó entre risas Rodrigo González.-

TE PUEDE INTERESAR

TAGS RELACIONADOS